Anche oggi la partenza è stata posticipata alle ore 14.00 perché la meteo non era buona. Abbiamo consegnato, in linea di decollo, un tema alternativo con un nuovo punto di partenza e la sostituzione del pilone Luco dei Marsi con Carsoli. Come annunciato al briefing, il vento era forte da nord- nord/est fino a 35 km/h, e in alcune zone rompeva le termiche. Sulla valle di Foligno c’era un bel fronte di brezza che “portava”. Assenza di termiche verso Ficulle. Volo in dinamica sulle colline tra la valle del Tevere e Foligno. In molti non hanno chiuso il tema anche a causa della scarsa attività termica dopo le 18,30.§
Even today, the start was postponed to 14,00pm because of the weather. We delivered an alternative task with a new starting point and replacing the turning point “Luco dei Marsi” with “Carsoli”. As announced at the briefing this morning, the wind was very strong from the north-north/east up to 35 km/h, and in some areas thermals were broken. Over the Foligno’s valley there was a good confluence. Absence of thermal near Ficulle. Ridge soaring on the hills between Valle del Tevere and Foligno. Many competitors did not complete the task also because of the low thermal activity after 18.30. Bye Clara